La Oruga Comelona

Since in many of my classes my students read “The Very Hungry Caterpillar” by Eric Carle, and also to support the butterfly unit they explore in their homerooms, I came up with an adapted version which I love calling “la versión criolla” of Eric Carle’s story. This oruga decides to take a trip around Latin America and tries different traditional dishes. I used a picture of a caterpillar, a big colorful map, and pictures of the different traditional dishes and places where they originate that la oruga visited. Children had fun learning about the different dishes, and it was also an opportunity to learn about geography and the butterfly life cycle in Spanish!

La Oruga Comelona

En un día en el que hace sol, la oruga sale de su huevo para cantar una canción:

“Tengo hambre, tengo hambre, debo crecer muy grande. Mis maletas debo empacar y por  Latinoamérica  me voy a viajar”

El lunes comió en Colombia un sancocho que la dejó como un ocho.

El martes fue  a México, comió un pozole y luego se durmió sobre  unas flores.

El miércoles fue a la República Dominicana, comió mofongo y se quedó dormida sobre un hongo.

El jueves fue a Cuba, comió tostones y se quedó dormida sobre un par de cajones.

El viernes se fue a Argentina, se comió unos alfajores que después le  dieron dolores.

El sábado fue a Perú  y comió ceviche como loca que otra oruga la confundió con una foca.

El domingo fue a Ecuador y sintió que comer una hoja sería mejor.

Después de tanto viajar, a su casa en Colombia tenía que regresar. Había ganado tanto peso que ya no cabía en la hoja de su árbol de cerezo.

¡Upa, upa, es hora de construir una pupa! Y después de tanta fiesta en su nueva casa decidió tomar una larga siesta.

En la mañana, junto al sol, de la pupa una linda mariposa salió.

*This is story was written by Carolina Gómez and it’s being shared for classroom use only. It can’t be sold! If you which to use it a different way, please contact the author directly. This story belongs to Fun for Spanish Teachers ©2012.

Have fun teaching!


Talento Nuevo! Sara y “Más Canciones en Español!”

I was very excited when I received Sara’s music CD, “Más canciones en español.” My excitement took on a life of its own when I listened to her songs. What a sweet and lovely voice! It’s very nice to discover a new artist with a young voice and music that promote a fun learning environment while also teaching culture. Every day I realize there is so much talent out there 🙂 

Many of the songs on Sara’s CD are traditional and bring alive diverse Mexican rhythms. Even better, this music CD is suitable for children who are just learning Spanish as a second language and children who are growing up in a bilingual environment. What a great teaching tool to have in Spanish class or at home!

One of my favorite songs is “El Dragón” which is very short and provides a lot of repetition that makes it easy to teach. Another one that is a fave – not only in my casa, but also in my classes – is “Los Pollitos.” Sara did a very nice job making this song  enjoyable, inspiring children ask for it in every Spanish class.

I can’t forget to mention that my heart jumped for joy when I heard her version of one of the most beautiful traditional Andean songs in existence, Carnavalito Humauaqueño.” This song is a “must have.” As with many of her songs, this one promotes culture and is perfect to support a unit about the Andes region. Plus, it will really get your students jumping!

This music CD is a treasure. I highly recommend it to parents and educators who are in search of beautiful songs that teach and promote cultural understanding. I am sure you will love it as much as my students and I do!

To learn more about Sara and her music, “like” her Facebook page, and visit her website and online store.

Have fun teaching and learning!

Bring La Feria de Cali to your Spanish class!

At this time of the school year we are looking for fun and quick lessons to use in our classrooms. This is very simple and provides you and your students with a window on a small piece of a very diverse culture.

Many towns and cities in Colombia have their own celebrations during the year. The last celebration of the year happens in Cali, the city where I grew up. Every year from December 25th to 30th the city hosts La Feria de Cali, a big celebration – like a carnival – that attracts people from different parts of the world. It is a celebration where the Caleño culture is on exhibit.  From Salsa singers to horse lovers, there are many types of people and activities to celebrate, and it appeals to people of all ages. The city is decorated with big and beautiful lights, and every neighborhood gets ready to party and celebrate before the year ends. The first day of the Feria opens with a big Cabalgata (horseback parade)When the Cabalgata ends, people fan out to different spots in the city to dance and be with friends.

Bring la feria de Cali to your Spanish class:

1. Use a map to find Colombia and then Cali. If you have access to the internet, use GoogleEarth to make it more fun and show actual pictures of Cali.

2. Show actual pictures of the Feria and the Cabalgata.
3. Invite the children to create their own horses using a coloring page or using paper to create their own.
4. Have your own Cabalgata in your classroom.
5. End the class with a Salsa lesson!

Links with information for teachers

Have fun dancing!

El Día del Amor y la Amistad en Colombia (Colombia’s Day of Love and Friendship)

Every third Saturday in September,  Colombia celebrates “El Día del Amor y la Amistad”. It’s a day to let family and friends know how much you love them and appreciate them. People usually give chocolates, cards, and flowers to friends and family members. In other cases, it’s also an excuse to party and get together  to celebrate (Colombians tend to be pretty good at finding reasons to enjoy each other’s company!). 

What a great moment to bring a cultural celebration to your classroom. I have created a coloring page with a heart ready to use in your classroom this week. For this activity,  bring a map to your class, and invite your children to find the country where they live, and then to find Colombia. Introduce the colors of the
Colombian flag and then color in the heart using those colors.

Click on picture to print coloring page

You can take this as an opportunity to introduce simple sentences to express gratitude and love:

Feliz Día del Amor y la Amistad
Amigos por siempre
Tú eres mi mejor amigo/a.
Te quiero 
Learn a song in Spanish!

¡Feliz Día del Amor y la Amistad!



The weather is finally awesome here in Boston! With the end of the school year approaching so quickly I have decided to take advantage of “el clima” and dedicate the last few days to play outdoor games to review and support some of the units explored in class this year.

I took my kindergarteners outside to play a game that we had learned before in the classroom. It was a lot of fun, and everyone wanted to participate. The game is very simple and is accompanied by a chant. The class makes a circle, and once in the circle everyone starts chanting and moving and dancing according to what the chant says:

Un pato,

un pato con una pata,

un pato con las dos patas,

un pato con las alitas,

un pato con la colita

y ahora te toca a ti!

Then we invite a child to dance in the middle of the circle while the rest of the class chants “pato, pato, pato!”

This is a never-ending game because everyone wants a turn being “el pato.” It’s so much fun, and the children get to enjoy the beauty of being outside while chanting in Spanish.

Feel free to give it a try, and let me know how it goes!!!!

Have fun!
Fun For Spanish Teachers