As a native speaker, I find it fairly easy to stay in the target language (TL), and I’m aware that it’s important to keep my communication simple and to do as much as I can to keep my instruction at the proficiency level of my students, and, more importantly, to make it comprehensible, which sometimes I find tiresome. But, hey, that’s my job!
The Foundations of My Journey
Before moving to the United States I was a preschool/English teacher in Colombia, and comparing my experience teaching English in Colombia vs teaching Spanish in the United States, it was easier for me to focus just on what I needed to communicate in English, than what is sometimes more complex for me in Spanish. I have had different experiences teaching in the United States, having been in a total of eight schools in 17 years. The first program where I taught FLES, all Spanish teachers were required to stay 100% in the TL. I had success doing all I could to get my point across in my classes. I spent a lot of time looking for visuals, making posters, and using a lot of TPR and gestures! The program was successful, but my students thought that I couldn’t speak English. The children were trying harder to communicate with me in the TL, but there was more to it than that. I had a website, and also sent newsletters home, but the parents still thought that I didn’t know English.
Trying to Find My Way
During my four years teaching in that school district, I was approached by a parent only once, and his comment was, “I thought you didn’t know English!” At that moment, I had mixed feelings. Yes, I wanted my students to use Spanish with me at all times, during class, recess time, in the hallway, and so on, but I was also sad, because I was also there to “promote bilingualism,” and they thought I only knew Spanish. I was traveling from classroom to classroom, and the homeroom teachers stayed in the classroom during the 20 minutes of Spanish instruction. I recall that I rarely had to work hard on classroom management because the teachers were there to help. I also realized that I didn’t really know anything about my students.
Seeing the Value of Teamwork and Mentors
Despite all of these critical reflections, I still learned so much there, where I learned so much about being a Spanish teacher in the United States. I had seven awesome colleagues who had been teaching for a long time, so they were always open to listening, and their classrooms were always open if I needed to learn more. They respected me and the strengths I brought to the table as a native Spanish speaker, and they mentored me, too. As a new immigrant at that time, they provided strong support! Those ladies shaped a lot of the teacher that I am today!
Forced to Change Course with Opportunity in Adversity
Sadly enough, the town voted against a tax override, and the school district lost the Spanish program. Spanish language instruction at the elementary level fell victim to other budget priorities. To this day, I still don’t understand why there is more emphasis on high school foreign language instruction than in the early years when it makes a lot more sense in so many ways. I did decide to create my own program targeting pre-K kiddos, but that’s another story! After a few years of working independently, I decided to go back to a school because I was really missing being part of a school community.
Growing More Flexible
Once I moved to a different school, the policies about teaching 100% in the TL were different. The school already had a Spanish and French teacher for grades 4 through 6, so I was hired to create the other part of the program with the help of my colleagues, and we used a backward mapping process to create our curriculum for grades pre-K to 3. Both of the French and Spanish teachers used some English with their students. Although I had a little flexibility to create the program, I first stuck strongly with using only Spanish in class out of habit and desire to push students to use the TL. I started noticing that the other language teachers had such strong connections with their students, and their students would actually look for them during recess time. That was when it dawned on me that I had been missing an opportunity to connect with my students and get to know a little bit more about them. So by my second year in the school, I finally became more flexible and started to allow interactions with my students in their L1 during times out of my class.
Building Deeper Relationships
Children would actually come and sit next to me by the bench on the playground, and we had great conversations, rom talking about my family in Colombia to their plans after school! That’s when I realized that it was okay for them to use their L1 to communicate with me during recess time. I also feel that because I am a native speaker, they need to know that I am bilingual and that I have interest in their language and culture. Keeping my class at 90 to 95 % TL in my classroom continues to be my goal.
Hitting My Stride and Learning the Value of Patient Beginnings
I am now in my third school (as FLES teacher), where the program is awesome! We have a seven-day cycle, and I get to see my students five out of every seven days. I can do so much with my students! And the consistency in our schedule definitely helps the program. In this school we spend the first days in English, in fact, nobody teaches any of the subjects because we spend the first days getting to know our students and making space for our students to get to know their teachers. This has been the best idea ever! Kudos to my school principal for encouraging us to start our school year this way. Last year was the first time it was done schoolwide, and it made a big difference in that it was an opportunity to connect with my students without the pressure of digging into my curriculum right away. During the first days we discussed classroom procedures, explored the space, and talked about the rules in class and how important it is to follow them to make it a safe space for everyone. We used TPR with the rules, and then it was easy to transition to using them (and TPR) in Spanish.
Honing My Craft and Holding Myself to the Same Standards
I keep the poster in front of the classroom to refer to the rules whenever I need them. I also teach hand signs that are connected to “passwords” they need in class. (See my post about “passwords” here.) I also have a poster that says “En español,” and I point at it when needed, and a hand sign that I use if I have to use English (Time out sign.) I usually use this sign and accompany it by saying “Voy a hablar…” and my students say “inglés.” If they have a question for me, they request permission to use English by asking “¿Puedo hablar inglés?” So I figured I also have to signal it when there is the need to use English from my end.
Weaving in Complexity and Culture
I try to keep my teaching at between 90% and 95% in the TL, and sometimes I actually have classes with the TL at 100%, but there are times when I feel that it is necessary to use my students’ L1. When teaching culture that goes beyond the tangible. They also see me taking risks with words that are difficult for me to pronounce. I am working hard on incorporating more culture into my classes and to be able to give voice to the different Spanish speaking cultures. They’re so diverse! My students already know enough about El Día de los Muertos, or La noche de las velitas, but if there is something new or unique, I’d rather use five minutes of my instruction time in English making sure everything is clear, than letting things go by and being responsible for inadvertently instilling or reinforcing stereotypes, however subtle..
Taking the Summer to Reflect on Reflections!
Writing this post has been so great to take the opportunity to reflect about my own journey and process as a language teacher. This is my own experience, and this is how I have arrived where I am right now with the use of TL in my classes. I know as teachers we have to look at what works best for us and most benefits our students. I am just happy to be able to share my own journey with you. I would love to hear what you do in your classes and learn about your journey and your own process of adaptation over time! Please feel free to add a note in the comments!
Thank you for making 2017 a great year for Fun for Spanish Teachers! Starting a new year is an opportunity to hit the reset button and start again! I have so many goals for myself this year on both a personal and professional level. I’ll continue working toward some of my goals from last year. Some of the them actually involve working less or smarter, though I aim to share more via this blog with all the Spanish teachers out there. Along with that, I would love to go back to running, since it is an activity that I truly enjoy and serves as a form of moving meditation. As far as my professional goals, I hope to continue learning from other teachers to integrate new approaches and methodologies into my teaching. I also look forward to connecting with many of you! What are your goals for the New Year? Please feel free to share them in the comments. I would love to read them!
I leave you with some love for your classroom! Click on the pictures below to download them!
Print the pages of this black and white calendar and use them as your
personal planner or a calendar for your students to keep up with your class.
Print these letters and place them on a bulletin board or cart
One of the things I love about Facebook is how easy you can find online communities related to any topic and interest. And teachers really do know how to take advantage of Facebook. Just type keywords into the search bar to reveal different groups and pages related to them.
I want to share with you some groups that have been created for teaching Spanish at the early and elementary level. Please note that for some of the groups you will have to request to join the group; this is because they want to make sure only Spanish teachers join. Also in some of them the moderators will have to approve your question before it is posted on the wall. In an effort to keep the group clear of spam, some moderators will delete anything that is not related to teaching at this level. The language of interaction changes according to the group; some groups use English and Spanish, while some of them just use English, and some only Spanish. You will have to find the one you think works best for you.
CharlaELE is a special place on Twitter created by Spanish teachers for Spanish teachers! How great is that? It’s an opportunity to participate in a live discussion about the topics that we, as Spanish teachers, care the most about. And each discussion happens completely in Spanish! Teachers from different parts of the world dive in to participate in dialogue and share their expertise on topics related to teaching Spanish at different levels. When you participate in the chat you will always leave with the feeling that you really learned something new.
If you are on Twitter, just make sure to follow @CharlaELE1 and keep your eyes open for the tweet that will give you the discussion topic of the live chat, which uses the hashtag #charlaELE1. If you can’t participate during the live chat, the team of CharlaELE has you covered! You can visit the WikiPage to learn about every past discussion.
Need a little more information about how CharlaELE works? The video below tells you all about it!
Isn’t this wonderful? An opportunity for professional development from the comfort of your own home or favorite cafe!
Make sure to follow CharlaELE’s moderators on Twitter since they are always sharing interesting topics and insights related to teaching Spanish.
If you are on Facebook, Pinterest or enjoy following blogs, you may like to know that there is a group of Spanish teachers who are active on social media. They are all dedicated educators who share teaching tips, classroom management ideas, what has worked or hasn’t worked for them, and a lot more when it comes to teaching Spanish as a foreign language. Following them on social media can save you some time and will keep you on track while navigating the internet.
I created this in no particular order. The levels are identified by the following letters:
I am really happy to welcome all the new teachers! Thank you for spreading the love of learning a new language in your school community and to your students!
Planning is one of the most important aspects to ensuring a successful class over the course of a school year. Of course, getting to know your school community and the needs of your students are intimately tied to this part of the teaching process. You also need to be clear regarding what kind of language program your school wants to develop or has in place so that you tailor it to the demand and expectations appropriately. In many cases, we language teachers are in charge of planning our class 100% while building a curriculum from scratch, especially since textbooks at the elementary level have limited applicability for a natural approach to language teaching and learning.
In over fifteen years of teaching languages to children, I have found that planning a week in advance for the following week works perfectly and gives me time to assess the material, reflect on the way I am teaching, and to adapt for my students as needed. Although there are fancy higher tech ways to do this, I’m old school when it comes to planning, choosing to keep it simple. I plan for every day on a single sheet of paper, and by the end of the school year, I have about two big binders with all my lesson plans collected in one place. I re-use these lesson plans the following year, but I create a new binder with changes as I adapt activities year by year.
How to write a lesson plan for a 20-30 minute lesson
Prepare a routine: Make sure you develop a clear routine for your class. A routine doesn’t equate to boredom and doesn’t mean that the activities are always presented in the same way. Creating a routine means creating a space for learners to feel safe about their knowledge and to be ready to switch gears. Prepare two to three elements that are always in your routine, but make sure they can be presented with plenty of variation.
This objective is one objective or piece of an objective drawn from the objectives planned for the entire unit. Remember that a spiral curriculum plan will allow you to come back to your other objectives later. This singular focus helps ensure that your entire lesson is well-targeted and clear. It’s the foundation for all that you do with your students.
Includes your routine (calendar, weather, birthdays, etc). Singing or playing a game related to the routine or theme of study helps students warm up for your lesson and creates a positive environment.
The activity is the core of your lesson. In this stage of the planning, students will get engage with your theme for the unit. Different strategies are stated here to allow students to accomplish the lesson’s objective. It is important to determine the steps of the activities and to be clear about them to create a confident learning environment. An unclear set of activities will create confusion between students.
This allows you and students to know clearly when a class is over and feel a sense of accomplishment. This ending can be done through a simple game or by reviewing some elements that were explored in the lesson.
In a FLES class, the assessment is mainly done during the progress of the lesson. Try to focus on a few students per lesson, and observe them closely during the development of the lesson.
List all kinds of resources you will need to teach your lesson effectively. This will also help you to prepare in advance and avoid trips to your office during class.